零玖小说>其它小说>狄俄尼索斯之祭>第5章

“当然可以。”他爽快地答应了,“我们晚饭后再来具体商量,好吗?” 

“对不起,神甫。”我很抱歉地告诉他,“我和查尔斯约好了共进晚餐,也许明天早上才能回来。” 

“原来是这样。没关系,内维尔。”他宽容地一笑,“你应该去见见哥哥。” 

他送我出门,为我叫了马车,还细心地叮嘱我该怎么走;我再一次庆幸自己遇到了这样好心的人。 

马车轱辘辘地轧过石头路,大约半小时后我来到了爱德华王街19号,这是一幢半新的砖红色房子。我推门进去,在邮件箱上找到了查尔斯·卡思伯顿的名字,然后敲开了二楼房间的门。 

“内维尔!”我的哥哥惊喜地打开门,“我正准备换衣服,还在猜想你是不是该来了!” 

“我很准时吧?” 

“当然,快进来。” 

他对我今天的打扮满意极了,上上下下地打量了一遍,“真不错,内维尔,你比以前长高了,也没那么瘦了。如果我把你介绍给年轻小姐们一定会大受欢迎的。” 

“怎么了,查尔斯?你也想催着我结婚吗?”这是我每次回希罗普郡父母必给我上的一课,我不希望到了伦敦也躲不过——但这时候脑子里却莫名其妙地闪过一个婀娜高挑的身影。 

查尔斯笑着摇摇头,示意我先等他去换衣服。 

“你想吃法国菜吗,内维尔?”他在卧室里冲我叫到。 

“嗯……随便。”我开始打量着他的房子。这里有两间卧室、一间起居室和一间书房,设计很不错,但我觉得它现在更像一个生活杂物陈列处:过期的报纸散乱地摆在茶几上,鼻烟壶、威士忌、手枪、放大镜,还有一些奇奇怪怪的瓶子统统堆在壁炉那里;穿过的外套除了有一件挂在衣架上,其余的全扔在躺椅中;一支怀表悬在大自鸣钟的浮雕上摇摇晃晃的;拆开的信散落了一地,裁纸刀倒在半块儿面包上。 

“去凯米·司迪特饭店怎么样?那儿的清炖鹅肝和鱼子酱简直棒极了!” 

“好啊,听你的!”我又从地板上拾起一本《九三年》,书签斜斜地插在摊开的第91页上。 

我真不知道这个已经三十二岁的男人究竟在怎么打理自己的生活。整个房间乱得像鼹鼠打架后的战场,让我几乎想亲自动手帮他收拾了。 

“你没请女佣吗,查尔斯?”当他走出卧室时我忍不住问到。 

“啊,房东太太三天来为我打扫一次。” 

“平时呢?” 

“这个……”他尴尬地转过脸,“我很少动手,都是另一个同租的人清理。” 

“同租?”我看着那一间关着的卧室。 

“他三天前搬走了,所以——”查尔斯顺手把花瓶里半枯的白玫瑰扔进垃圾桶,“——就变成这样了!” 

他的坏习惯和他坚韧的品质一样历久不变。我无可奈何地把书放下:“没关系,我今晚来帮帮你。” 

“你告诉神甫不回去了吗?” 

“当然!快走吧,我已经饿了!” 

凯米·司迪特饭店的老板一定是位法国人,菜肴和大厅里的装饰都充满了浪漫国度的气息,一点也没有英国固有的生硬。到处都有鲜花和油画,轻音乐伴着香气萦绕在每个餐桌旁,而查尔斯向我推荐的清炖鹅肝和鱼子酱更是把我的胃撑到了极限。所以当他建议我们走着回去的时候,我毫不犹豫就答应了。 

红酒的微醺还残留在脑袋里,我轻飘飘地踩着步子。 

“伦敦晚上的治安不算很好,但和一个警察在一起还是比较安全的。”查尔斯扶了我一把,让我当心脚下。 

“不,不。”我纠正他,“我是和一位探长在一起!” 

“你是个虚荣的小东西!”他笑着弹了一下我的帽子。 

“我是为你骄傲啊,查尔斯。”我像小时侯一样牵住他的手,“我猜你这么年轻的探长在伦敦一定屈指可数。” 

“没你想得那么了不起,也不过是多跟一些穷凶极恶的混蛋和伪君子打交道罢了!” 

“跟我说说你的工作吧,难道从来没有遇到过特别的案子吗?” 

“你想听这个?”他有些好笑地看着我。 

我非常肯定地点点头。 

“那好吧,让我想想。”他用手杖轻轻敲击着地面,“嗯……其实许多案子都是大同小异,无非是围绕着金钱与爱情,动机庸俗,手段卑劣,不过偶尔也碰到过一些例外。你记得前年挺轰动的那件双胞胎杀人案吗?” 

“听说过一点儿,不过好象当时我正为莎士比亚焦头烂额。” 

“你真适合当书虫。”他又笑了,“这两兄弟是为了他们的父亲才铤而走险的,但我很为这两兄弟的设计感到惊讶:弟弟去杀人,哥哥就在外面的客人中间为他做不在场证据;而最妙的是当他们在走廊里同时出现又不巧被一个老太太看见时,这兄弟俩不约而同地做了同样一连串动作,让那位老眼昏花的夫人一口咬定自己看到的是一面大镜子……” 

“这个案子原来是你办的!为什么你从来没跟我说过?” 

“也只是工作罢了,就像你的工作是为莎士比亚焦头烂额一样。”他的口气平淡自然,如同在谈论天气。